Ewa Mońka
Maluję emocje, które nie mieszczą się w słowach.
W chłodnych tonacjach odnajduję spokój,
a poprzez sztukę buduję mosty między ludźmi.
My palette is a language of emotion;
my paintings are gentle conversations.
I create art that doesn’t scream but resonates deeply.
POZNAJMY SIĘ /
LET’S GET TO KNOW EACH OTHER

Moje obrazy to więcej niż kolory — to zapis emocji, czułych gestów i wiary w uzdrawiającą moc sztuki.
Sztuka to piękna część mojej codzienności, która wspiera i łączy. Zapraszam Cię do mojego świata.
My paintings are more than just colors — they are a record of emotions, tender gestures, and a belief in the healing power of art.
Art is a beautiful part of my everyday life — it supports and connects. I invite you into my world.

P O R T F O L I O
JEJ OBLICZA / HER FACES
W niej, we mnie. O kobiecych emocjach.
In her, in me. About women emotions.
PODRĘCZNE PORTRETY / HANDY PORTRAITS
Portrety ludzkich charakterów bez twarzy.
Portraits of human characters without faces.
WSPÓŁCZESNE SMAKI / MODERN TASTES
Smaki martwej natury w nowoczesnym wydaniu.
Flavors of still life in a modern edition.
PORTRETY / PORTRAITS
Zapis ludzkich istnień na płótnie.
A record of human existence on canvas.
Ewa Mońka najczęściej sięga po chłodne, intensywne odcienie niebieskiego i fioletu — to jej naturalna paleta, malarski język emocji i refleksji. W niektórych pracach jednak celowo przełamuje ten schemat, wprowadzając kontrastowe barwy. To świadomy gest – sposób na podkreślenie tematu, zakłócenie harmonii lub otwarcie na nowe znaczenia. Kolor u Ewy to nie tylko estetyka, ale narzędzie emocjonalnej opowieści.
Ewa Mońka most often reaches for cool, intense shades of blue and violet — her natural palette,
a painterly language of emotion and reflection.
Yet in some works, she deliberately breaks this pattern by introducing contrasting colors. It’s a conscious gesture — a way to emphasize the theme, disrupt harmony, or open up new layers of meaning.
For Ewa, color is not just about aesthetics, but a tool for emotional storytelling.